Knock Twice Scrapbook

Jul 09
Permalink

Ginsberg

No blame. Anyone who wrote Howl and Kaddish
earned the right to make any possible mistake
for the rest of his life.
I just wish I hadn’t made this mistake with him.
It was during the Vietnam war
and he was giving a great protest reading
in Washington Square Park
and nobody wanted to leave.
So Ginsberg got the idea, “I’m going to shout
“the war is over” as loud as I can,” he said
“and all of you run over the city
in different directions
yelling the war is over, shout it in offices,
shops, everywhere and when enough people
believe the war is over
why, not even the politicians
will be able to keep it going.”
I thought it was a great idea at the time
a truly poetic idea.
So when Ginsberg yelled I ran down the street
and leaned in the doorway
of the sort of respectable down on its luck cafeteria
where librarians and minor clerks have lunch
and I yelled “the war is over.”
And a little old lady looked up
from her cottage cheese and fruit salad.
She was so ordinary she would have been invisible
except for the terrible light
filling her face as she whispered
“My son. My son is coming home.”
I got myself out of there and was sick in some bushes.
That was the first time I believed there was a war.

Julia Vinograd

Comments (View)
Feb 16
Permalink

Human Beauty

If you write a poem about love …
the love is a bird,

the poem is an origami bird.
If you write a poem about death …

the death is a terrible fire,
the poem is an offering of paper cutout flames

you feed to the fire.
We can see, in these, the space between

our gestures and the power they address
—an insufficiency. And yet a kind of beauty,

a distinctly human beauty. When a winter storm
from out of nowhere hit New York one night

in 1892, the crew at a theater was caught
unloading props: a box

of paper snow for the Christmas scene got dropped
and broken open, and that flash of white

confetti was lost
inside what it was a praise of.

—Albert Goldbarth, from Kitchen Sink: New and Selected Poems, 2007.

Comments (View)
Sep 17
Permalink

Peaches

A mouthful of language to swallow:
stretches of beach, sweet clinches,
breaches in walls, bleached branches;
britches hauled over haunches;
hunches leeches, wrenched teachers.

What English can do: ransack
the warmth that chuckles beneath
fuzzed surfaces, smooth velvet
richness, splashy juices.
I beseech you, peach,
clench me into the sweetness
of your reaches.

Peter Davison.

Comments (View)
Sep 14
Permalink

The Love Song of J. Alfred Prufrock (excerpt)

   I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

   Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

   I do not think that they will sing to me.

   I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

   We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.

— excerpt from T.S. Elliot’s ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock.’ 1917.

Comments (View)
Sep 10
Permalink

The Lonely Street

School is over. It is too hot
to walk at ease. At ease
in light frocks they walk the streets
to while the time away.
They have grown tall. They hold
pink flames in their right hands.
In white from head to foot,
with sidelong, idle looks—
in yellow, floating stuff,
black sash and stockings—
touching their avid mouths
with pink sugar on a stick—
like a carnation each holds in her hand—
they mount the lonely street.

—William Carlos Williams. Sour Grapes. 1921.

Comments (View)